Un traducteur agréé, au sens large, est un professionnel de la traduction qui maîtrise deux ou plusieurs langues et dont le mandat est de transposer l’essence d’un message dans la langue cible sans en dénaturer le sens d’origine.
En contexte québécois, le traducteur dit « agréé » est membre en règle de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec.
Lié par le secret professionnel et devant protéger la confidentialité des documents qui lui sont confiés, le traducteur agréé a pour mission de livrer des écrits traduits de la plus grande qualité.
Il est notamment habileté par l’État à produire des traductions officielles reconnues par les instances nationales et internationales.
Vous êtes à la recherche de traducteurs ayant fait leurs preuves?
Remplissez le formulaire ci-dessous ou téléphonez-nous si vous voulez profiter des compétences de notre équipe chevronnée!